Consultation & Support Hotlines
📞
Consultation & Support Hotlines

Support and Consultation Services for Foreigners in Japan: Hotlines, Legal Aid and Multilingual Help (2026)

Updated: 2026-03-23

Support and Consultation Services for Foreigners in Japan: Hotlines, Legal Aid and Multilingual Help (2026)

Living in Japan as a foreigner can be incredibly rewarding — but it also comes with real challenges. Navigating immigration paperwork, understanding your workplace rights, dealing with a health crisis, or facing a dangerous home situation while surrounded by a language barrier can be overwhelming. Fortunately, Japan has built an extensive network of support services for foreigners in Japan, ranging from multilingual immigration hotlines to free legal aid and 24-hour emergency lines.

This guide covers every major consultation service available to foreign residents and visitors in Japan in 2026, including phone numbers, operating hours, languages supported, and practical tips for getting the help you need.


Table of Contents

  1. Overview: Getting Help as a Foreigner in Japan
  2. Immigration and Residence Consultation
  3. Legal Aid and Rights Protection
  4. Emergency Hotlines for Foreigners
  5. Labor and Employment Consultation
  6. My Number and Administrative Consultation
  7. Online and Language-Specific Support
  8. Frequently Asked Questions
  9. Quick Reference Table: Key Hotlines for Foreigners in Japan

Overview: Getting Help as a Foreigner in Japan {#overview}

Japan is home to over 3 million registered foreign residents as of 2025, and that number continues to grow. With more people arriving from countries across Asia, Europe, the Americas, and beyond, the Japanese government, local municipalities, and nonprofit organizations have expanded their support infrastructure significantly. Whether you are a long-term resident, a newly arrived worker, an international student, or a spouse of a Japanese national, dedicated services exist to help you navigate the complexities of life in Japan.

This article organizes those services into clear categories — immigration, legal, emergency, labor, administrative, and online — so you can quickly find the Japan consultation foreigner English-language support you need.

Why Foreigners Need Dedicated Support Services

Japan's administrative systems, legal framework, and social infrastructure are primarily designed for Japanese citizens. Language is the most immediate barrier: official forms, contracts, government websites, and public announcements are predominantly in Japanese, with limited translations available. Beyond language, cultural differences in communication style, concepts of authority, and expectations around the workplace or landlord relationships can make it difficult for foreigners to advocate for themselves.

There are also structural vulnerabilities. Some foreign workers — particularly those on technical internship visas, entertainment visas, or short-term work arrangements — may be subject to exploitative labor practices, housing conditions tied to employment, or threats of visa cancellation used as leverage. Victims of domestic violence may face immigration-related fears that deter them from seeking help. International students may face mental health crises with no idea where to turn.

Dedicated foreigner support center Japan services address these vulnerabilities by offering:

  • Multilingual access: Many services provide interpretation or consultation in 10 to 20 languages
  • Specialized knowledge: Staff trained to understand the specific intersection of immigration law, labor law, and foreign residents' rights
  • Confidentiality: Many hotlines operate anonymously, allowing callers to seek help without fear of identification
  • Integrated referral networks: One-stop centers that can connect callers to the exact agency or legal resource they need

How to Use These Services: Language and Access Tips

Before reaching out to any consultation service, keep the following practical tips in mind:

Identify your primary need first. Is your question about your visa status? A labor dispute? A domestic emergency? Each service specializes in different areas, and identifying your primary concern helps you reach the right desk faster.

Prepare basic information. When calling immigration or legal services, have your residence card (在留カード), passport, and any relevant documents nearby. Being able to state your visa category, nationality, and current situation clearly will make the consultation more efficient.

Request your preferred language immediately. Most multilingual hotlines have operators who speak Japanese as a default but can connect you to an interpreter or specialist in your language. As soon as the call connects, clearly state the language you need: "I need English," "Tôi cần tiếng Việt," or "ต้องการภาษาไทย."

Use online options for non-urgent matters. Several services now offer online chat or email consultation that may be easier for those who struggle with phone calls or have hearing difficulties.

Know that most services are free. Nearly all government-operated hotlines and many nonprofit services are completely free of charge for the caller.


Immigration and Residence Consultation {#immigration}

Questions about visas, residence cards, work permits, and status changes are among the most common — and most stressful — concerns for foreign residents in Japan. These dedicated services are specifically designed to provide accurate, multilingual information on immigration matters.

Immigration Information Center (外国人在留総合インフォメーションセンター): 20 Languages, number 0570-013904

The Immigration Information Center (外国人在留総合インフォメーションセンター) is operated by the Immigration Services Agency of Japan and stands as the primary national hotline for Japan Immigration Information Center inquiries.

Phone number: 0570-013904

Operating hours: Monday to Friday, 8:30 AM to 17:15 (closed on national holidays and year-end/New Year period)

Languages supported: 20 languages, including English, Chinese (Simplified and Traditional), Korean, Spanish, Portuguese, Vietnamese, Thai, Tagalog, Indonesian, Nepali, Khmer, Myanmar (Burmese), Mongolian, Sinhala, French, and more

What this service can help with:

  • Questions about visa types and eligibility
  • How to apply for a certificate of eligibility
  • Status of residence renewal procedures
  • Changing your visa category
  • Questions about the residence card and how to update your registered address
  • General information about immigration procedures at local immigration offices
  • Guidance on where to submit applications

This center does not have the authority to make decisions on your application or case — it provides information and guidance, not legal rulings. However, the staff are knowledgeable about current regulations and can clarify confusing procedural questions in your native language, which is enormously valuable.

Practical tip: Calls to 0570 numbers from mobile phones may incur standard charges. If cost is a concern, try calling from a landline or ask at your local city hall if there is a free alternative connection available.

The Immigration Information Center also manages the Immigration Consultation Center network at major immigration offices across the country, including Tokyo (Shinagawa), Osaka, Nagoya, Fukuoka, Sapporo, and other regional hubs. In-person consultations are available and can be particularly useful for complex situations where you need to show documents.

Foreign Residents Support Center FRESC: Comprehensive One-Stop Support, number 03-5363-3025

FRESC (外国人在留支援センター) — pronounced "fresh" — is perhaps the most comprehensive foreigner support center Japan resource available. Located in Shinjuku, Tokyo, FRESC is a one-stop support facility operated in collaboration with multiple government agencies.

Phone number: 03-5363-3025

Location: Shinjuku Maynds Tower, 2-1-1 Yoyogi, Shibuya-ku, Tokyo

Operating hours: Monday to Friday, 9:00 AM to 4:00 PM (last reception at 3:00 PM; closed weekends and holidays)

Languages supported: Multiple languages — English is available; other languages are provided via telephone interpretation

What makes FRESC unique is that it brings together specialists from several government bodies under one roof:

  • Immigration Services Agency personnel for visa and residence inquiries
  • Ministry of Justice legal consultation (free of charge for foreigners)
  • Ministry of Health, Labour and Welfare staff for labor issues
  • Japan Legal Support Center (法テラス / Houterasu) for legal aid
  • JILPT (Japan Institute for Labour Policy and Training) for employment support
  • Tokyo Metropolitan Government for local administrative questions

The concentration of expertise means that even if your situation crosses multiple domains — for example, a labor dispute that also affects your visa status — you can get coordinated guidance without running between different offices.

Who should visit FRESC:

  • Foreign residents with complex visa or status questions
  • Workers experiencing labor exploitation or contract disputes
  • Foreign nationals who have experienced discrimination or rights violations
  • Individuals seeking legal advice and referrals
  • Anyone unsure which agency to approach for their problem

The multilingual hotline Japan foreigner service at FRESC includes telephone consultation that can serve those who cannot travel to Shinjuku in person. The center also offers online consultation services.

Note: Due to FRESC's popularity, wait times during peak hours can be significant. Arriving early in the morning when doors open (9:00 AM) is recommended for walk-in consultations.

Regional Immigration Offices: What They Can Help With

Beyond the centralized FRESC and the national hotline, Regional Immigration Offices (地方出入国在留管理局) are located throughout Japan and serve as the front-line government offices for residence-related procedures.

Major regional immigration offices are located in:

  • Tokyo (Shinagawa): The largest office, serving the Kanto region
  • Osaka: Serving the Kansai region
  • Nagoya: Serving the Chubu region
  • Fukuoka: Serving Kyushu and Okinawa
  • Sapporo: Serving Hokkaido
  • Sendai: Serving the Tohoku region
  • Hiroshima: Serving the Chugoku region
  • Takamatsu: Serving the Shikoku region

Each regional office and many sub-offices (支局) can process:

  • Residence card renewals and updates
  • Status of residence change applications
  • Re-entry permit applications
  • Permission to engage in activities other than those permitted under the status of residence (資格外活動許可)
  • Permanent residency applications
  • Naturalization-related inquiries (though final processing is done through separate Legal Affairs Bureaus)

While procedures can be submitted online or by mail for many visa categories, visiting in person is sometimes necessary — particularly for biometric registration at first entry or for complex case reviews.

Practical tip: Many regional offices have multilingual service counters or can arrange for telephone interpretation. Check the Immigration Services Agency website for your nearest office location and its specific services.


Legal Aid and Rights Protection {#legal}

Legal problems can arise unexpectedly — a dispute with a landlord, an employer withholding wages, a contract written in Japanese that you didn't fully understand, or a situation where your rights as a foreign resident may have been violated. These services can connect you with free or low-cost legal advice.

Japan Legal Support Center (法テラス): Free Legal Advice, number 0570-078377

The Japan Legal Support Center, officially known as 法テラス (Houterasu), is a government-funded organization that provides legal information and, in many cases, free legal consultation and representation to those who meet income criteria.

Phone number: 0570-078377

Operating hours: Monday to Friday, 9:00 AM to 9:00 PM; Saturday, 9:00 AM to 5:00 PM (closed Sundays and national holidays)

Languages supported: While the main line operates in Japanese, consultation referrals may be available in other languages depending on your region. FRESC also provides 法テラス consultation in a multilingual environment.

Key services for foreigners:

  • Legal information: General information about Japanese law on any topic — for free, with no income requirement
  • Free legal consultation (無料法律相談): For individuals below income thresholds, 法テラス can arrange face-to-face consultations with registered attorneys at no cost
  • Legal aid (審査を経た援助): In serious cases, 法テラス can cover attorney fees upfront, with repayment on a sliding scale basis
  • Referrals to specialist attorneys: Including attorneys with experience in immigration law, labor law, and family law

Who qualifies for free legal consultation? Income and asset thresholds apply. For a single-person household, monthly income must generally be below ¥182,000 (before deductions) and assets below ¥180,000 in liquid savings. These thresholds increase for families with dependents. If you are facing a criminal charge, special rules apply and legal aid may be available regardless of income.

Foreigner legal aid Japan through 法テラス is a critical resource for those dealing with:

  • Landlord disputes (eviction threats, deposit disputes, refusal to rent to foreigners)
  • Employment contract violations
  • Immigration detention
  • Criminal charges
  • Family law matters including divorce, custody, and domestic violence legal proceedings
  • Debt-related issues

Important: Even if your income exceeds the threshold for free consultation, 法テラス can still provide free information about the law and refer you to appropriate legal resources.

Labor Standards Offices: Workplace Rights

If you are experiencing problems at your workplace — unpaid wages, forced overtime, unsafe working conditions, or discriminatory treatment — Labor Standards Offices (労働基準監督署) are the frontline enforcement agencies.

Labor Standards Offices are located in every prefecture and many districts, and they have the legal authority to investigate and compel employers to comply with the Labor Standards Act (労働基準法). This law applies equally to foreign and Japanese workers — there is no visa category exemption.

What Labor Standards Offices handle:

  • Unpaid or withheld wages
  • Violations of maximum working hours and overtime pay regulations
  • Failure to provide required breaks
  • Workplace safety violations
  • Unlawful dismissal (in certain circumstances)

How to contact a Labor Standards Office: Search for your local office (労働基準監督署) by prefecture on the Ministry of Health, Labour and Welfare website. Walk-in consultations are available during business hours, typically Monday to Friday, 8:30 AM to 17:15.

Language access: While most offices operate primarily in Japanese, you can request a document submission in your language and bring an interpreter. The Labor Conditions Consultation Hotline (described in the Labor section below) can also serve as an intermediary.

It is important to know that filing a complaint with a Labor Standards Office does not automatically put your visa at risk. Japan's legal protections apply regardless of your status, and Labor Standards Offices are not immigration enforcement agencies.

Consultations for Victims of Discrimination

Japan does not yet have a comprehensive anti-discrimination law covering all forms of foreign national discrimination, but several mechanisms exist for raising complaints and seeking remedies.

Legal Affairs Bureau Human Rights Consultation (法務局 人権相談):

The Ministry of Justice operates Human Rights Consultation desks through regional Legal Affairs Bureaus (法務局). Foreign residents who have experienced discrimination — in housing, employment, or social situations — can file a consultation or complaint.

Phone (nationwide): 0570-003-110 (みんなの人権110番)
Operating hours: Monday to Friday, 8:30 AM to 17:15

The Legal Affairs Bureau's Human Rights Organs can investigate complaints and issue recommendations, though they do not have binding enforcement authority. However, the act of filing a complaint and having it investigated can create leverage in negotiations or subsequent legal proceedings.

Labor-related discrimination: If you face racial or nationality-based discrimination in the workplace, this can also be raised with Labor Standards Offices or the Comprehensive Labor Consultation Corner at Hello Work offices.


Emergency Hotlines for Foreigners {#emergency}

Some situations cannot wait for business hours. If you or someone you know is in immediate danger, facing a domestic violence situation, or experiencing a mental health crisis, these 24-hour and emergency services are available.

Domestic Violence DV Consultation Hotline: #8008 and DV Soudan Plus

Domestic violence is a serious problem that affects foreign residents in Japan at potentially higher rates than the general population, partly because language barriers, visa dependency, and social isolation can make it harder to seek help.

DV Consultation Navigation (DV相談ナビ): #8008

Dialing #8008 from any phone in Japan connects you to your nearest Spousal Violence Counseling and Support Center (配偶者暴力相談支援センター). These centers are operated by prefectural governments and provide:

  • Emergency counseling
  • Safety planning
  • Shelter referrals (一時保護)
  • Guidance on restraining orders and legal procedures

Operating hours: Varies by prefecture, but #8008 operates to connect you to available centers. Many prefectural centers operate extended hours, and some operate 24 hours.

DV Soudan Plus (DVそうだんプラス):

DV Soudan Plus is a national online and telephone consultation service operated by the Cabinet Office.

  • Phone: 0120-279-889
  • Hours: 24 hours, 7 days a week
  • Online chat: Available via the DV Soudan Plus website
  • Languages: Japanese primarily, but online chat may support other languages via AI translation support

For foreigners specifically: If you are in a DV situation, you should know that:

  1. You will not be deported simply for seeking help. Support centers and the police can work with the immigration authorities to protect your status in genuine DV cases.
  2. If your visa is sponsored by your abusive partner (e.g., spouse visa), there are legal pathways to change your status and remain in Japan.
  3. Women's Consultation Centers (女性相談センター) and shelters can accommodate foreigners and will try to arrange language support.

If you are in immediate physical danger, call 110 (Police) or 119 (Ambulance/Fire).

Mental Health and Crisis Support: Yorisoi Hotline 0120-279-338 (24 hours)

The Yorisoi Hotline (よりそいホットライン) is one of Japan's most important mental health and crisis support lines, and it has specific provisions for foreign residents.

Phone number: 0120-279-338

Available: 24 hours, 7 days a week, 365 days a year

Cost: Free (toll-free number)

Languages: The Yorisoi Hotline has a dedicated foreign language support line built into its system. When you call 0120-279-338, you can request support in English and several other languages. This makes it a critical resource when all other services are closed.

What Yorisoi Hotline can help with:

  • Suicidal thoughts and mental health crises
  • Feelings of isolation, depression, or severe anxiety
  • Sexual violence and assault (specialized counselors available)
  • Domestic violence support and emergency guidance
  • General life problems and psychological distress
  • LGBTQ+ consultation

How to use the foreign language line: When your call connects, stay on the line. Listen for instructions to press a number for language support. Alternatively, clearly say your language need: "I need English support" or "Tôi cần hỗ trợ tiếng Việt."

The Yorisoi Hotline is staffed by trained counselors, not automated systems. While wait times can occur during peak periods, the line remains one of the most accessible multilingual hotline Japan foreigner crisis resources available around the clock.

For those who prefer text-based communication, some crisis support organizations offer SNS (social media/chat-based) consultation — search for "よりそいホットライン SNS相談" for updated information on digital options.

Child Abuse and Child Protection: dial 189 (24 hours)

Child Consultation Hotline: 189 (いちはやく)

If you witness or suspect child abuse — whether involving your own children or children you know — Japan's nationwide child abuse hotline is available by dialing 189 from any phone.

Phone number: 189

Available: 24 hours, 7 days a week

Cost: Free

This line connects you to your local Child Consultation Center (児童相談所). The staff can:

  • Receive reports of suspected child abuse or neglect
  • Provide guidance on protecting children in dangerous situations
  • Coordinate emergency protective custody when necessary

For foreign parents: If you are concerned that your child is being abused by a partner or other household member, or if you yourself have been reported to child services, reaching out proactively and cooperating with authorities is always the recommended course. Child Consultation Centers can arrange interpretation services, and 法テラス can provide legal support if proceedings become complex.

Note: The 189 line operates primarily in Japanese. If you need language support when calling, state your language immediately and ask for an interpreter. Alternatively, contact FRESC (03-5363-3025) during business hours for guidance on how to navigate child protection procedures as a foreign resident.


Labor and Employment Consultation {#labor}

Japan's labor laws provide substantial protections for workers, regardless of nationality. If you are experiencing problems at work or looking for employment support, these services can help.

Labor Conditions Consultation Hotline (労働条件相談ほっとライン): 0120-811-610

The Labor Conditions Consultation Hotline (労働条件相談ほっとライン) is a free telephone consultation service funded by the Ministry of Health, Labour and Welfare. It provides confidential advice on labor standards issues.

Phone number: 0120-811-610

Operating hours: Monday to Friday, 5:00 PM to 10:00 PM; Saturday and Sunday, 9:00 AM to 10:00 PM (closed national holidays and year-end/New Year period)

Cost: Free (toll-free number)

Languages: Primarily Japanese. For non-Japanese speakers, this line works best if you have a Japanese-speaking friend or colleague who can assist in explaining your situation initially, or if you can use simple Japanese to describe your issue.

What this hotline covers:

  • Questions about your work contract and labor conditions
  • Overtime and break entitlements under the Labor Standards Act
  • Paid leave (年次有給休暇) entitlements and how to use them
  • Questions about deductions from your salary
  • General questions about your workplace rights as a foreign worker
  • Preliminary guidance before filing a formal complaint

The hotline operates outside regular business hours specifically to serve workers who cannot easily call during the day. This makes it particularly valuable for shift workers, hospitality workers, and others in labor-intensive industries where daytime phone calls are difficult.

Practical tip: Even if your Japanese is limited, try calling and slowly stating your problem. Counselors are trained to be patient and may be able to use simple phrases or connect you to resources. Having your contract, payslips, and any written communications from your employer available will help you describe your situation clearly.

Hello Work (ハローワーク): Employment Support for Foreigners

Hello Work (ハローワーク), Japan's national network of public employment service centers, provides employment support, job placement assistance, and unemployment insurance services to all workers in Japan — including foreign nationals.

Special services for foreigners at Hello Work:

  • Dedicated foreign national employment service centers (外国人雇用サービスセンター) are located in Tokyo (Shinjuku), Osaka, Nagoya, and other major cities. These centers have multilingual staff and specialized advisors
  • Job search assistance matched to your visa category and work authorization
  • Resume and interview preparation in Japanese
  • Unemployment insurance application assistance
  • Career counseling

How to find your nearest Hello Work: Visit the Ministry of Health, Labour and Welfare website or search "ハローワーク" plus your city name.

Foreign national employment service centers (外国人雇用サービスセンター):

  • Tokyo (Shinjuku): 03-5337-8609 | Monday to Friday, 8:30 AM to 17:15
  • Osaka: 06-7709-9465
  • Nagoya: 052-855-7370

Important note on unemployment insurance: If you have been paying into Japanese employment insurance (雇用保険) through your employer, you may be entitled to unemployment benefits if you lose your job. This applies regardless of your nationality. Filing a claim at Hello Work and understanding your entitlement is important — do not assume you are ineligible simply because you are a foreigner.

Minimum Wage and Wage Disputes

Japan has a legally mandated minimum wage that varies by prefecture. As of October 2024, the national weighted average minimum wage exceeded ¥1,000 per hour, with Tokyo's minimum wage being among the highest in the country.

Foreign workers are entitled to the same minimum wage as Japanese workers. If you suspect you are being paid below minimum wage, you have the right to:

  1. Request an accounting of your wages from your employer in writing
  2. File a complaint with the nearest Labor Standards Office (労働基準監督署)
  3. Seek legal advice through 法テラス or FRESC's legal consultation services

Wage disputes involving unpaid overtime (残業代未払い) are among the most common labor issues affecting foreign workers. Japan's overtime regulations require that work beyond 8 hours per day or 40 hours per week be compensated at a rate of at least 125% of regular wages (150% for late-night overtime). If your employer is not paying this, you may be entitled to significant back-pay — often covering up to two to three years of unpaid overtime under Japan's statute of limitations.

Labor dispute mediation (個別労働紛争の解決): Beyond Labor Standards Offices, the Comprehensive Labor Consultation Corners located in Hello Work offices and prefectural labor bureaus (都道府県労働局) provide dispute mediation services. These services are free and can help resolve disagreements without going to court.


My Number and Administrative Consultation {#mynumber}

Japan's My Number system (マイナンバー制度) and various local administrative procedures can be confusing even for Japanese citizens. Foreign residents face additional complexity in navigating these systems.

My Number Foreign Language Support Line: 0120-0178-26

The My Number Call Center operates a dedicated foreign language support service for questions related to My Number cards, applications, and the expanding use of the card in public services.

Phone number: 0120-0178-26

Operating hours: Monday to Friday, 9:30 AM to 8:00 PM; Saturday, Sunday, and holidays, 9:30 AM to 5:30 PM (closed December 29 to January 3)

Cost: Free (toll-free number)

Languages: English, Chinese (Simplified), Korean, Spanish, Portuguese, and Vietnamese

What this service can help with:

  • Questions about obtaining or renewing your My Number card (マイナンバーカード)
  • How to use your My Number card for public services
  • Questions about linking your My Number to bank accounts, health insurance, and other records
  • Address change procedures affecting your My Number registration
  • Questions about the My Health Insurance Card (マイナ保険証) transition
  • Lost or stolen card replacement procedures

Why My Number matters for foreigners: The My Number card is increasingly becoming the central document for accessing government services in Japan, including health insurance verification, tax filing, and now banking. As Japan continues to digitize public services, having and understanding your My Number card becomes more important each year. The dedicated foreign language line ensures that this does not become an additional barrier for non-Japanese speakers.

City Hall International Desks (国際交流窓口)

Most city halls (市役所) and ward offices (区役所) in areas with significant foreign populations maintain international exchange windows (国際交流窓口) or foreign resident consultation services staffed by multilingual personnel or connected to interpretation services.

What city hall international desks typically handle:

  • Resident registration (住民登録) procedures including moving in, moving out, and address changes
  • National Health Insurance (国民健康保険) enrollment and coverage questions
  • National Pension (国民年金) enrollment inquiries
  • My Number card applications and renewals
  • General administrative guidance
  • Referrals to specialized services

Finding your city hall's international desk: Visit your local city hall or ward office website and search for "外国人" (foreigners) or "国際交流" (international exchange). Large cities like Tokyo's 23 wards, Osaka, Yokohama, Nagoya, and Kyoto typically have well-resourced international desks with English-speaking staff.

Tokyo's Foreign Residents Advisory Center (外国人相談センター): Tokyo Metropolis operates a multilingual consultation service available in eight languages (English, Chinese, Korean, Spanish, Thai, Vietnamese, French, Tagalog). Located in Shinjuku, this center handles administrative, legal, and daily life questions for foreign residents of Tokyo. Phone consultations are also available.

International Association Consultation Centers (国際交流協会)

International Exchange Associations (国際交流協会) operate at both the national level (through JICA and related organizations) and the local level in prefectures and major cities. These organizations often provide some of the most accessible, multilingual day-to-day support for foreign residents.

Local International Exchange Associations commonly offer:

  • Multilingual consultation windows for daily life questions
  • Japanese language classes and cultural orientation programs
  • Community connections and volunteer networks
  • Translation and interpretation support for hospital visits, official documents, and school meetings
  • Networking events connecting foreign residents with local communities

Key national organizations:

  • CLAIR (Council of Local Authorities for International Relations / 自治体国際化協会): Coordinates international exchange at the local government level and supports foreign residents' consultation services
  • JNTO (Japan National Tourism Organization): Operates tourist information in multiple languages, useful for short-term visitors
  • JICA (Japan International Cooperation Agency): Relevant for certain visa holders and development-related matters

Finding your local International Exchange Association: Search for "[your prefecture or city name] 国際交流協会" to find the relevant organization and their consultation services.


Online and Language-Specific Support {#online}

Beyond telephone and in-person services, an expanding range of online resources provides foreigner legal aid Japan information and community support.

Online Consultation Services

Immigration Services Agency Online Applications (在留申請オンラインシステム):

Japan's Immigration Services Agency has significantly expanded its online application portal, allowing certain visa applications and renewals to be submitted without visiting an immigration office. While the portal itself operates in Japanese, the Immigration Information Center (0570-013904) can guide you through the process in your language.

FRESC Online Consultation:

FRESC has developed online consultation options that allow foreign residents who cannot travel to Shinjuku to access some of their services remotely. Check the official FRESC website for current availability and booking procedures.

DV Soudan Plus Online Chat:

For domestic violence consultation, DV Soudan Plus offers an online chat function that may be more accessible for those in unsafe home environments where a phone call could be overheard. The chat function has been expanded in recent years and is available in Japanese with some language support tools.

Ministry of Justice E-GOV Services:

The Ministry of Justice operates e-Gov (electronic government) services in Japan, through which various applications can be tracked and submitted. While primarily in Japanese, these systems are increasingly incorporating multilingual interfaces.

SNS Mental Health Consultation:

Several nonprofit organizations operate LINE, Twitter/X, and web-based chat mental health consultation services. These may be particularly accessible to younger foreign residents who prefer text over phone calls. The Yorisoi Hotline (0120-279-338) can direct you to current SNS consultation options.

Language-Specific Community Resources

Beyond government services, language-specific community organizations play a vital role in supporting foreign residents. These communities often share practical knowledge, legal and procedural experiences, and emotional support that complements official channels.

English-speaking community resources:

  • TELL Japan (Tokyo English Lifeline): A nonprofit providing counseling and crisis support in English. Phone: 03-5774-0992, available daily 9:00 AM to 11:00 PM. Also provides therapy and counseling services.
  • AMDA International Medical Information Center: Multilingual telephone service connecting foreigners with medical institutions. English line: 03-5285-8088
  • Foreign Resident Advisors at local Chambers of Commerce and Embassy networks

Chinese-speaking community resources:

  • Chinese community associations (在日中国人会) exist in major cities and can provide peer support and guidance
  • Chinese-language consultation services are available through FRESC and the Immigration Information Center (0570-013904)

Korean-speaking community resources:

  • Korean community associations (在日コリアン) have established support networks, particularly in Osaka (Tsuruhashi area), Kawasaki, and Tokyo
  • The Osaka Korean Consultation Center and similar regional centers provide culturally sensitive support

Vietnamese-speaking community resources:

  • Vietnam community organizations have grown significantly with the increase in Vietnamese workers and students in Japan
  • Many areas with Technical Intern Trainee populations have Vietnamese-speaking support volunteers connected to local NGOs

Filipino and Southeast Asian community resources:

  • Kalakasan (Filipino women's support organization in Japan) provides DV consultation and support for Filipino women
  • Church networks, particularly Catholic communities in urban areas, often serve as informal support hubs for Filipino, Vietnamese, and other Southeast Asian communities

Brazilian/Portuguese-speaking community resources:

  • Brazil-Japan communities (particularly in Hamamatsu, Toyota, and other manufacturing areas) have well-established community centers with Portuguese-language consultation services
  • The Hamamatsu International Relations Association (HICE) is one example of a regionally active organization

Frequently Asked Questions {#faq}

1. What is the main foreigner support hotline number in Japan?

The primary national hotline for foreign residents in Japan is the Immigration Information Center at 0570-013904, operated by the Immigration Services Agency. It is available Monday to Friday, 8:30 AM to 17:15, in 20 languages including English, Chinese, Korean, Vietnamese, and Thai. For a comprehensive one-stop support service including legal, labor, and immigration assistance, FRESC at 03-5363-3025 in Shinjuku, Tokyo is the most comprehensive resource.

2. Is there free legal advice available for foreigners in Japan?

Yes. The Japan Legal Support Center (法テラス), reachable at 0570-078377, provides free legal information to anyone (no income requirement) and free legal consultation to those below income thresholds. FRESC (03-5363-3025) also hosts free legal consultation sessions in a multilingual environment. These services can cover immigration law, labor disputes, landlord conflicts, and family law matters.

3. Where can foreigners get help with visa and residence questions in Japan?

The best starting point for immigration and visa questions is the Immigration Information Center (0570-013904), which operates in 20 languages. For complex situations, visiting FRESC (03-5363-3025) in person is recommended, as it brings together immigration, legal, and labor specialists. Regional Immigration Offices in your area can process applications and provide case-specific guidance during business hours.

4. What should I do if I am experiencing domestic violence in Japan as a foreigner?

If you are in immediate danger, call 110 (Police) or 119 (Emergency). For consultation and support, dial #8008 (DV Consultation Navigation) to reach your nearest spousal violence support center. The Yorisoi Hotline (0120-279-338) is available 24 hours and has foreign language support. You should know that seeking DV help does not automatically result in deportation — shelters and support centers are available for foreign residents, and there are legal pathways to maintain your residence status even if your visa was dependent on your abusive partner.

5. Can I consult about labor issues in English in Japan?

Yes, though options are more limited than for Japanese-language support. FRESC (03-5363-3025) provides multilingual labor consultation, including English, through its on-site staff and telephone interpretation. The Labor Conditions Consultation Hotline (0120-811-610) operates primarily in Japanese but is a valuable resource if you have some Japanese ability or a Japanese-speaking helper. Hello Work Foreign National Employment Service Centers in major cities (Tokyo Shinjuku, Osaka, Nagoya) have English-capable staff. For legal backing of labor claims, 法テラス (0570-078377) can connect you with attorneys specializing in labor law.

6. What is FRESC and how can it help foreigners in Japan?

FRESC (Foreign Residents Support Center / 外国人在留支援センター) is a government-operated one-stop support facility in Shinjuku, Tokyo. It brings together specialists from the Immigration Services Agency, Ministry of Justice, Ministry of Health Labour and Welfare, Japan Legal Support Center (法テラス), and Tokyo Metropolitan Government under one roof. Foreign residents can receive integrated guidance on immigration, legal aid, labor disputes, and administrative matters — often in multiple languages. Contact FRESC at 03-5363-3025 or visit in person (Monday to Friday, 9:00 AM to 4:00 PM). FRESC is especially useful when your problem crosses multiple domains, such as a labor dispute that also affects your visa status.

7. Are there 24-hour emergency consultation services for foreigners in Japan?

Yes. The Yorisoi Hotline (0120-279-338) operates 24 hours a day, 365 days a year, and provides crisis support in multiple languages including English. It covers mental health crises, domestic violence, and general life problems. The DV Consultation Navigation (#8008) also operates to connect callers to available DV support centers, many of which have extended or 24-hour service. The Child Protection Hotline (189) operates 24 hours for child abuse concerns. For life-threatening emergencies, 110 (Police) and 119 (Fire/Ambulance) are always available and have some multilingual operator capacity in major cities.


Quick Reference Table: Key Hotlines for Foreigners in Japan {#quickref}

Service Phone Number Hours Languages Purpose
Immigration Information Center (外国人在留総合インフォメーションセンター) 0570-013904 Mon–Fri 8:30–17:15 20 languages Visa, residence, immigration questions
FRESC (外国人在留支援センター) 03-5363-3025 Mon–Fri 9:00–16:00 Multiple (interpretation available) One-stop: immigration, legal, labor
Japan Legal Support Center (法テラス) 0570-078377 Mon–Fri 9:00–21:00; Sat 9:00–17:00 Japanese (referral to multilingual support) Free legal information and aid
Yorisoi Hotline (よりそいホットライン) 0120-279-338 24 hours, 365 days Japanese + foreign language line Mental health crisis, DV, general support
DV Consultation Navigation (DV相談ナビ) #8008 Varies by center Japanese (interpreter available) Domestic violence consultation and referral
DV Soudan Plus 0120-279-889 24 hours Japanese + online chat DV telephone and online consultation
Labor Conditions Consultation Hotline (労働条件相談ほっとライン) 0120-811-610 Mon–Fri 17:00–22:00; Sat–Sun 9:00–22:00 Japanese Labor standards, workplace rights
My Number Foreign Language Support Line 0120-0178-26 Mon–Fri 9:30–20:00; Sat/Sun/Hol 9:30–17:30 EN, ZH, KO, ES, PT, VI My Number card questions
Child Abuse Hotline (児童相談所) 189 24 hours Japanese (interpreter available) Child abuse reporting and protection
Human Rights Consultation (みんなの人権110番) 0570-003-110 Mon–Fri 8:30–17:15 Japanese Discrimination complaints and human rights
TELL Japan (English counseling) 03-5774-0992 Daily 9:00–23:00 English Mental health counseling in English
Police (Emergency) 110 24 hours Japanese (interpreter available in major cities) Emergency law enforcement
Fire / Ambulance (Emergency) 119 24 hours Japanese (interpreter available in major cities) Medical emergency, fire

Final Notes

Japan's support infrastructure for foreign residents has grown substantially in recent years, reflecting both the increase in Japan's foreign population and a policy commitment to making Japan more accessible. However, navigating these services still requires initiative — knowing which number to call, being aware of operating hours, and sometimes persisting through language barriers.

Key principles to remember:

  • You have rights in Japan regardless of your nationality or visa status. Labor law, human rights protections, and emergency services apply to everyone.
  • Seeking help will not automatically lead to deportation. Police, hospitals, DV centers, and labor offices are not immigration enforcement agencies.
  • Free services exist. You do not need to pay for legal advice, labor consultation, or crisis support through the services listed in this guide.
  • Language support is available. Even when services operate primarily in Japanese, many can arrange interpretation. Do not give up on seeking help because of language barriers.
  • FRESC and the Immigration Information Center (0570-013904) are your starting points for most questions — even if they cannot directly resolve your issue, they can guide you to the right resource.

This guide is intended as a starting point and reference tool. For the most current operating hours, language availability, and service details, please verify with the relevant organization directly. Regulations and services can change, and the staff at these organizations are trained to provide up-to-date guidance.


Disclaimer: The information in this article is provided for general informational purposes only and does not constitute legal advice. For advice specific to your situation, please consult with a qualified legal professional or contact the services listed above. Always verify current contact information and hours directly with the relevant organization.

This article was last reviewed and updated in March 2026.

⚠️ 免責事項: 本ページの情報は参考目的であり、最新の正確な情報は各行政窓口・公式サイトでご確認ください。